Eau potable
 

Richterswil

Wasserversorgung öffentliche Aufgabe

13'542 Einwohner

Quell- / See- / Grundwasser

Installationsabteilung

Gebührenfestsetzung durch Gemeinderat



Wasserversorgung Gemeinde Richterswil, Glarnerstrasse 33, 8805 Richterswil

13'542 Einwohner

5 Druckzonen / Wasserversorgung Mistlibüel

 

Quellwasser

Das Richterswiler Quellwasser stammt aus 10 Wasserfassungen südlich der Sihl in der Nordflanke der Höhronen. Sie sind über ein grösseres Gebiet zwischen dem Oerischwandbach im Westen und dem Grat mit dem Gehöft Rossberg im Osten verstreut und befinden sich in Höhenlagen zwischen 740 und 990 m.ü. M. Vor dem Eintritt ins Reservoir Fällmis wird das gefasste Quellwasser über eine stromproduzierende Turbine geführt.

 

 

 

Seewasser

Das Seewasser stammt aus zwei Aufbereitungsanlagen in Wädenswil und in Horgen. Die Wasserversorgung Richterswil ist im Rahmen des Zweckverbandes an den Anlagen beteiligt. Beide Seewasserwerke verfügen über Filter, Ozonierungsanlagen und anschliessende Aktivkohlefilter zur Aufbereitung des rohen Seewasser. Das Seewasser wird mit Pumpen über eine Leitung in der Beichlenstrasse in das Richterswiler Netz eingespiesen.

 

Grundwasser

In der Mülenen befinden sich heute zwei Grundwasserbrunnen. Aus ca. 25m tiefen Bohrungen mit einem Durchmesser von 600mm wird rund um die Uhr Wasser für die Gemeinden Wädenswil und Richterswil gefördert. In der Mülenen liegen die Ursprünge der Wasserversorgung Richterswil. Ab 1879 wurden von hier die ersten Haushaltungen mit Trinkwasser über ein Leitungsnetz versorgt.

 

104 km Leitungsnetz

 

Richterswil

Werke Gas- und Wasserversorgung
Glarnerstrasse 33
8805 Richterswil
Téléphone: 0447871122
e-mail: werke@richterswil.ch
http://www.richterswil.ch


Zones approvisionnées

saisie de données:

Les indications de qualité publiées ici concernent une période d’un an et se réfèrent à l’eau potable fournie par le réseau de distribution de votre distributeur d’eau.

Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des saisons et du fonctionnement du réseau, par conséquent, on ne peut garantir qu’elles soient toujours situées exactement dans la plage indiquée.

Par contre, la qualité irréprochable de l’eau potable doit être assurée à tout moment. Les pollutions et les mesures prises pour leurs éliminations sont mentionnées dans la rubrique « Evaluation générale ».

Si le fournisseur d’eau constate un cas de pollution de l’eau potable, il doit en informer immédiatement les consommateurs et consommatrices.

Gemeinde Richterswil Zone 1

Bassin versant

Seestrasse bis höhe Etzel und Säntisstrasse8

Evaluation générale

Alle untersuchten Proben entsprachen den mikrobiologischen und chemischen Anforderungen der Lebensmittelgesetzgebung.


Paramètres microbiologiques


Germes aérobies mésophiles

Mesures
10 
Nombre
 
Valeur minimale
UFC/ml
 
Valeur maximale
250 
UFC/ml
 
Valeur moyenne
30 
UFC/ml
Valeurs maximales et informations complémentaires

 

Entérocoques

Mesures
10 
Nombre
 
Valeur minimale
UFC/100ml
 
Valeur maximale
UFC/100ml
 
Valeur moyenne
UFC/100ml
Valeurs maximales et informations complémentaires

 

E.coli

Mesures
10 
Nombre
 
Valeur minimale
UFC/100ml
 
Valeur maximale
UFC/100ml
 
Valeur moyenne
UFC/100ml
Valeurs maximales et informations complémentaires

 

Paramètres chimiques


Dureté totale

Mesures
10 
Nombre
 
Valeur minimale
15 
°fH
 
Valeur maximale
32 
°fH
 
Valeur moyenne
25 
°fH
Valeurs maximales et informations complémentaires

 

Calcium

Mesures
10 
Nombre
 
Valeur minimale
mg/l
 
Valeur maximale
mg/l
 
Valeur moyenne
mg/l
Valeurs maximales et informations complémentaires

 

Traitement


L’eau potable n’est pas traitée





2018 SVGW | Created by medialink | Performed by iteam